Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The Advertising Standards Authority ASAA), which regulates advertisements through the Code of Advertising Practice, has received a steady flow of complaints over the last few years concerning the indication of flight prices in advertisements.
Through the Metropolitan Transportation Authority, Mr. Giuliani fought to remove the advertisements through the courts and lost.
Nokia, the world's largest maker of mobile phones, agreed to buy a marketing company, Enpocket, to gain technology for placing advertisements through text messages and e-mail.
Those confederates, whom he found by posting job advertisements through Web sites like Monster.com, were promised cash, stays at five-star hotels and travel in limousines, prosecutors said.
Apart from the privacy issues, a society which increasingly reflects back to citizens – through advertisements, through internet search engines – a corporate view of their needs, opinions and desires will lose cohesion and strength.
Mr. Fagan said he ordered the advertisements through the nonprofit organization, rather than his law firm, because it was also the billing address of some phone lines at his firm.
Similar(39)
The group is spending $15,000 to run the advertisement through Thursday on cable television in Washington.
Whatever the complexity, the object becomes a more effective advertisement through its interactivity.
The proposed approach provides a distortion-based replication mechanism to support video on-demand services in a dynamic environment, and promotes the advertisement through resourceful peers.
Another way, which is an advertisement through the seal book, in the info tab they can upload advertisements in the form of feeds.
As can be seen in Table 5, all European chocolate brands access their potential consumers worldwide through various promotional channels; namely, TV advertisement, internet, online campaign, advertisement through global magazines, and others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com