Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advertisements this is" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be an incomplete or jumbled expression that lacks clarity and context.
Example: "Advertisements, this is a new campaign we are launching next week."
Alternatives: "This is an advertisement" or "These are the advertisements."
Exact(1)
Avoid watching anything loud or filled with advertisements, this is about pampering.
Similar(59)
Although he had previously used the technology in producing advertisements, this was the first time Kosinski used it a large scale simultaneously.
"It's wise for a brand like Pepsi to give an artist the ability to truly express herself," said Ms. Callahan-Longo, of Beyoncé's company, "instead of just the old-school way of, 'Do you want to be in an advertisement?' " "This is much bigger," she added.
Jens Hofmann of Neue Digitale, a German advertising agency that will offer in-game advertising later this year, says advertisers will pay about €90 ($122) for each 1,000 times an advertisement is viewed, which is about twice the going rate for static advertisements.All this is good news for the companies that design and publish video games, too.
Everything is local – the restaurant listings, the users, and even the advertisements (yes, this is the only one of these networks actually monetizing on the iPhone right now).
The eleventh Star Trek film's marketing campaign targeted non-fans, even stating in the film's advertisements that "this is not your father's Star Trek".
"There are other examples of industries that lobby a lot and also are relied on by Members, such as airlines they use to fly home and broadcasters they use for campaign advertisements, but this is a bit different.
We also did not investigate magazine advertisements, but this is worthy of study in further research.
Why not charge local restaurants for the occasional advertisement?Indeed, this is already starting to happen.
A poster by Aleksandr Kosolapov, a Russian-born American whose previous work has satirized symbols of the Soviet and Russian state, depicted Jesus on a Coca-Cola advertisement. "This is my blood," it said in English.
I was like, 'Whoa.'" Advertisement This was no typical parent-teen faceoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com