Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertisements in both" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to advertisements that appear in two different contexts, mediums, or locations.
Example: "The study analyzed the effectiveness of advertisements in both print and digital media."
Alternatives: "ads in both" or "commercials in both".
Exact(5)
Ford Motor Company, for example, is preparing to include Digimarc's technology in full-page advertisements in both Wired and Popular Mechanics.
As part of its lobbying push, Chesapeake has also paid for television advertisements, in both the Southern Tier and the Capital Region, and a series of roadside billboards in Albany.
Bill Richardson, the state's governor and a former energy secretary and ambassador to the United Nations, made a brief run for the Democratic nomination earlier in the year, releasing campaign advertisements in both Spanish and English.
The first issue features 44 pages of story and no advertisements, in both its print and digital versions.
Concurrently, advertisements in both the local newspaper and the college's daily will promote the opening with coupons for free items from the snack bar.
Similar(55)
This culminated in the 2006 Little Girls global campaign, which featured regional versions of the same advertisement in both print and screen, for which Unilever purchased a 30-second spot in the commercial break during Super Bowl XL at an estimated cost of US$2.5M.
The advertisements were in both Dutch- and Malay-language publications.
Television advertisements started running in both states last week, including Spanish-language advertisements in Texas.
Clinton advisers say that she will have advertisements running statewide in both Ohio and Texas, and that she will have advertisements in English and Spanish in Texas.
Mr. Lazio's campaign manager, Bill Dal Col, asserted that in both advertisements Mrs. Clinton distorted Mr. Lazio's record in an attempt to discredit him.
The society's advertisements are unique, say experts in both philanthropy and advertising, in that disease-fighting charities traditionally limit their public appeals to narrower aspects of prevention or education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com