Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advertisements from these" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a sentence where you are referring to advertisements originating from a specific group or source that has been previously mentioned.
Example: "I received several advertisements from these companies that promote their new products."
Alternatives: "ads from these" or "promotions from these".
Exact(1)
The advertisements from these three vulnerable Democrats offer a window into the party's strategy to try to keep control of the House in November at a moment when Republicans and their allies are substantially outspending Democrats and their backers.
Similar(59)
He filled notebooks with images and advertisements from the period.
So companies bombard children with advertisements from the day they are born.
Gigantic books in movie advertisements from the golden age of Hollywood.
According to the Wisconsin Advertising Project, when advertisements from the Media Fund, MoveOn.org and the A.F.L.-C.I.O.
The Commercial Closet features more than 100 advertisements from the United States, Britain, the Czech Republic, Australia, Canada and Brazil.
Above, an example of the advertisements from the campaign of a Texas Republican, Van Taylor.
The movie uses the actual advertisements from the campaign, which include aerobics dancers and clowns, and are wonderful.
We thus examine advertisements from the angle of the mental and classificatory universes to which doctors were exposed through direct-to-prescriber advertisement strategies implemented during this period.
The popular Korean, European and minimalist styles mostly originate from foreign dramas and fashion advertisements from the Internet.
Women and girls are negatively comparing themselves to what they see on the web, or advertisements from clinics which promote these procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com