Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advertisement through" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the medium or method by which an advertisement is delivered or disseminated.
Example: "We are planning to increase our advertisement through social media platforms to reach a wider audience."
Alternatives: "advertising via" or "promotion through".
Exact(18)
The group is spending $15,000 to run the advertisement through Thursday on cable television in Washington.
Online only advertisements will appear within 2 business days of successful submission of the advertisement through our Online Ad Submission Form.
Fred Burke, the managing director of the Vietnam offices of Baker & McKenzie, an international law firm, offers this example: driving a truck displaying an advertisement through Ho Chi Minh City requires 17 separate government approvals.
Whatever the complexity, the object becomes a more effective advertisement through its interactivity.
The proposed approach provides a distortion-based replication mechanism to support video on-demand services in a dynamic environment, and promotes the advertisement through resourceful peers.
Another way, which is an advertisement through the seal book, in the info tab they can upload advertisements in the form of feeds.
Similar(42)
She remains a prominent figure today through advertisement campaigns, through her failures that teach us valuable lessons and through her legendary beauty that will never fade.
The Advertising segment sells the Company's advertisement spots through advertising agencies and media representatives.
Rescuecom alleges that Google makes 97% of its revenue from selling advertisements through its AdWords program.
Through the Metropolitan Transportation Authority, Mr. Giuliani fought to remove the advertisements through the courts and lost.
1301 et seq., preempts the States from prohibiting allegedly deceptive airline fare advertisements through enforcement of their general consumer protection statutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com