Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adverse report" is correct and commonly used in written English.
It refers to a report or statement that contains negative or unfavorable information or findings. Example: The company received an adverse report from the audit team, revealing multiple instances of financial mismanagement and potential fraud.
Exact(25)
APPROVES ADVERSE REPORT Objections From Buckner and Taxpayers, However, Cause Him to Seek Further Light.
OPENED 80 YEARS AGO Mrs. Thorne Says Adverse Report of Dr. McGrath Was the Only One Read by the Mayor.
But after Mr. Shays's hearings, the House Government Reform Committee issued a report criticizing the "preposterously low adverse report rates" produced by the Pentagon.
So it is already in our food chain for so many years, and we don't have any adverse report against all these lectins.
If an adverse report is received, the resident is given an opportu¬nity to respond to the report in writing to the Director.
On learning this, Mom journeyed to the young lady's hometown, looked around, made some investigations, and filed an adverse report, which Lou accepted".
Similar(35)
The directive instructed the FDA to perform a complete overhaul on its adverse reporting system.
Liver problems have been associated with other antibiotics, but an F.D.A. analysis found that the rate of adverse reports with Ketek was higher.
Some doctors say the drug agency should never have approved the Lyme vaccine or should have responded more quickly to adverse reports.
May 13 Mr Ingram is expected to use an armed forces debate in the Commons to clarify his earlier remarks about not having received any adverse reports.
In September 2005, the Centers for Disease Control and Prevention reviewed 1,437 adverse reports: 406 after medical use of Botox (217 of them serious effects) and 1,031 after cosmetic use (36 of them serious).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com