Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adverse influence on" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a negative effect or impact that something has on another thing or situation.
Example: "The adverse influence on the environment caused by pollution is a growing concern for scientists."
Alternatives: "negative impact on" or "detrimental effect on".
Exact(60)
Swedes attach negative connotations to jantelagen and believe it to have an adverse influence on creativity.
Thus, the segmentation results are unsatisfactory and have adverse influence on following image analysis.
The temperature rise has adverse influence on the phenol photocatalytic degradation.
Meanwhile, the elevated temperature has an adverse influence on the performance of LiFePO4 material.
pH and temperature had a slightly adverse influence on nitrate adsorption.
Air traffic, with its adverse influence on environment, is beginning to jeopardize its own development.
This may account for its adverse influence on chronic cardiovascular disease.
In learning control schemes, non-repetitive disturbances have an adverse influence on the tracking performance.
In addition to this, attentive choice of nanomaterial functionalization/coating can decrease the adverse influence on the environment [102].
It may not only result in formation damage, but also have an adverse influence on production performance.
Under the investigated conditions, the coexistence of oxygen and water vapor exert little adverse influence on the adsorption properties.
More suggestions(15)
deleterious influence on
unfavorable influence on
adverse role on
harmful influence on
unfavourable influence on
counterproductive influence on
adverse impact on
disadvantageous influence on
disruptive influence on
detrimental influence on
undesirable influence on
adverse impacts on
devastating influence on
adverse repercussions on
damaging influence on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com