Your English writing platform
Discover Ludwig"adversarial about" is a correct phrase and can be used in written English.
It means showing opposition or hostility towards something. Example: The lawyer's tone became increasingly adversarial about the plaintiff's claims, making it clear that he did not believe them to be valid.
Exact(5)
But surely it is possible to be anxious, and indeed adversarial, about the sexism they face without being anxious about girls themselves, thus having them internalise this anxiety?
As for Katie, her sole goal in any media appearance is to secure a further media appearance or appearances, making her seem almost genetically engineered for a culture that has become dementedly, pointlessly adversarial about absolutely everything.
There is nothing remotely adversarial about the MRP.
"They are on your side and there is nothing adversarial about their position, whereas venture capitalists can benefit greatly the more they push your position down and increase theirs".
Even as the two countries disagree on certain issues, the important thing is that there is nothing adversarial about it, either in the bilateral or multilateral context.
Similar(51)
"Through our programme, young people learn about their rights, non violent ways of dealing with adversarial situations, and about democratic change.
And she says even if there is something essentially legal about adversarial law, a growing number of cases are better solved through mediation -- for example, where more than one person has caused a product defect.
"I would say that our concerns about adversarial politics is why we feel that it's good for us to have the P.A.P. as a broad-based party representing many views and having some of these trade-offs and tensions resolved within the party rather than between parties," he said.
"I grew up with brothers so I know about adversarial," he said.
She's still singing about love as an adversarial game, and she's still steering.
"And the fear that somehow a union is about being adversarial is outmoded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com