Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The train to Machu Picchu comes choo-chooing along its tracks in the valley below just as I'm discovering my fishbowl in the sky – the "adventure suite" has 300-degree views over hills carved into sharp angles by the Urubamba river.
For backcountry excursions, contact Yamnuska Mountain Adventures (Suite 200, 50 Lincoln Park, Canmore; 866-678-4164; www.yamnuska.com).
The Kinect comes with Kinect Adventures, a suite of five starter games.
Out at sea, 'Silver Discoverer', the new ultra-luxury expedition ship from Silversea (0844 251 0837; silversea.com) has soft adventure and butler suites for 120 passengers.
At the charity auction, the original painting by Katie Upton of Zenyatta, a Holly Golightly treat of Breakfast at Tiffany for four including a Tiffany Diamond Horseshoe Pendant/Necklace, and a full corporate hospitality suite adventure for four at the 2012 Kentucky Derby are some of the tempting offers.
Space Adventures 4350 North Fairfax Drive Suite 840 Arlington, VA 22203 Phone: (888) 85-SPACE Fax: (703) 524-7176 E-mail: [email protected].
An evening more for comfort than adventure continues after intermission with the Suite from Strauss's "Rosenkavalier" and both Suites from Ravel's "Daphnis et Chloe".
Finally, after much hard work and creative thinking, Dietz had transformed an MRI suite into a child's adventure story, with the patient in a starring role.
Information: DuVine Adventures, 124 Holland Street, Suite 2, Somerville, Mass.
He also made the wondrous CinemaScope adventure film "Moonfleet" (1955), directed by Fritz Lang, and "Executive Suite" (1954), written by Ernest Lehman and directed by Robert Wise, one of the first movies to see the drama in big business.
The three capsule suites were designed with comfort as well as adventure in mind with beds, dining areas, private bathrooms, solar lighting and even curtains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com