Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advent of linguistic" is not correct as it is incomplete and lacks clarity.
It can be used in contexts discussing the emergence or arrival of linguistic phenomena or theories, but it needs to be part of a more complete phrase.
Example: "The advent of linguistic analysis has transformed our understanding of language structure."
Alternatives: "emergence of linguistic" or "arrival of linguistic".
Exact(1)
Bickerton argues that the advent of linguistic displacement was perhaps the most important event in the evolution of human language, and that ravens are the only other vertebrate to share this with humans.
Similar(59)
Although language has long been of concern to states, issues of language policy have achieved unprecedented prominence as a concomitant of the expansion of governmental activity and of citizen participation, as well as of the advent of postindustrial conditions that enhance the value of linguistic skills as a form of cultural capital.
Linguists call this "the arbitrariness of linguistic signs".
The reason postmodern literary artists habitually speak of immanence rather than transcendence, and think of themselves as being operationally disinclined to author acts of transcendence, is because, since the advent of Language writing, poststructuralist literary theory has spoken of immanence and transcendence only in terms of linguistic operations.
What's the allure of linguistic relativism?
Translation: This iteration of linguistic symbolism sufficed.
With linguistic relativism thus disposed of, the threat of linguistic idealism also is removed.
Such work on the geographic patterns of linguistic variation is also known as linguistic geography.
It won't impress fans of linguistic precision.
Parlous is a delicious example of linguistic syncopation.
Yes, it's marginal in terms of linguistic structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com