Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advantages provided" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive aspects that are offered by a particular service, product, or situation.
Example: "The advantages provided by this new software include increased efficiency and improved user experience."
Alternatives: "benefits offered" or "gains supplied".
Exact(60)
The higher hourly rate for self-employed drivers is likely due to the technological advantages provided by Uber.
The advantages provided by these genetic lesions to cancer cells remain unsettled as yet.
At this juncture, biodegradable materials offer significant advantages, provided they are technoeconomically viable.
An often unappreciated benefit of continuing education is the networking advantages provided by professors and fellow students.
Still, Tinder has its advantages: provided you arrange quick meet-ups and keep your standards low, you can cram several encounters into one day.
Unlike the drug programs in sports leagues, the W.W.E.'s is also not intended to level the competitive advantages provided by steroids, human growth hormone or EPO.
How much of a deterrent will the test actually create in Sydney, after athletes have already benefited from the training advantages provided by EPO?
In recent decades, video techniques have been employed in the majority of endoscopic procedures because of several distinct advantages provided.
The performance of blast furnace may be improved with the advantages provided by the oxy-coal lance injection.
Most of these tests are based on pen-paper interaction and do not embrace the advantages provided by new technologies.
Ms. Reiss's article detailed several advantages provided to athletes, including early and flexible registration by proxy, special tutoring programs and eligibility for certain courses not usually open to others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com