Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
One of the subtle advantages of serving and volleying is making the returner ask the question, will he or won't he?
27 October 2014 The advantages of serving on a study section, Alice says, more than justify the substantial time commitment.
Gd-based carriers loaded with anticancer drugs are indeed among the most promising potential tools in fight against cancer, having the advantages of serving as both diagnostic and chemotherapeutic agents.
One of the advantages of serving a couple of tours in Iraq as an officer is the number of contacts I've made who have gone on to be senior planners in Afghanistan.
Similar(56)
At least he has the advantage of serving first in this set, and starts emphatically by holding to love.
5.47pm BST Fourth set: Murray 4-6, 3-6, 6-1, 0-1 Verdasco*denotesteserverer): Verdasco has the advantage of serving first in this fourth set.
As he had done in the first set, the world No1 then sealed the set 6-2 with another break of serve, his fifth game in a row giving him the advantage of serving first in the third set.
In fact the Croat, having calmed himself, was more annoyed at losing his serve for a second time in that fourth set, thereby giving Rafter the decided advantage of serving first in the fifth.
With the advantage of serving first in the decider, Djokovic made it to 5-4 and was able to hit freely, earning another two championship points and raising his arms in triumph when Federer netted a backhand on the second.
Technologies built on top of these massive systems have the advantage of serving a built-in, wider audience and tie into daily life in a way that no standalone mobile app ever could.
Though perhaps not ideal, these measures have been shown to be reasonable proxies for individual-level SES and have the advantage of serving as indicators of the social and economic contexts in which children live but without introducing ecological fallacy [36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com