Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
We can see advantages not only on the macro level.
That has massive advantages not only for speed of diagnosis, but also the storage of those films was costing each NHS Trust upwards of £250,000 a year.
But Mr. Sager noted that for companies based in New York City, Exit 12 has significant advantages: Not only does it have port access, but it is also 25 miles closer to the city than is Exit 8A.
The closest I've come to breaking this cycle is taking my daughter to the major French department stores, which offer the advantages not only of more authentically French merchandise but also of superior design.
It has capitalised on Dubai's advantages, not only of location between Europe and Asia, but as a hub for a region with the world's fastest growing volume of air traffic.
"I think the vineyard style hall has big advantages, not only for acoustics" which justified it above the "simpler" shoebox style, said Toyota, describing his "psycho-acoustics" that benefited the audience as much as the orchestra: Concerts are competing with CDs or DVDs.
Similar(31)
But the real advantage — not only for us but up and down the evolutionary line — is that it allows us to predict.
Weak institutions and centralised power have handed incumbents a huge advantage, not only in winning elections, but also in changing constitutions.
If they pursued that advantage, not only would their manufacturing and service sectors receive a boost, but their economies would grow richer and cleverer.
Some temporary-help companies have sought to turn the economy's softness to their advantage, not only by using it as an opportunity to cultivate more business but also by promoting their ability to lower clients' employment costs.
"She picked the wrong race and the wrong opponent," says Ms Duffy.That opponent, Ms Collins, has the advantage not only of incumbency but also of moderation in a state that values it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com