Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advantages in utilising" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive aspects of using a particular method, tool, or approach.
Example: "The advantages in utilising renewable energy sources are numerous, including reduced carbon emissions and lower energy costs."
Alternatives: "benefits of using" or "gains from employing".
Exact(2)
Clearly, advantages in utilising microwave technologies for processing materials include penetrating radiation, controlled electric field distribution and selective and volumetric heating.
There are advantages in utilising the database of the two prospective cohort studies, the Nurses Health Studyy and the Health Professionals Follow-Up Stody, to examine prognostic significance of tumour AMPK expression.
Similar(58)
In the case of counselling, there appears to be considerable advantage in utilising genetic associates and nurses rather than doctors and consultants to counsel in appropriate circumstances.
Two major advantages of utilising this approach in building our EHR can be envisioned: 1) Extensibility.
It is a technology application which takes advantage of user-contributed content and assists teachers in utilising technology in their classrooms (Meadows [2003]).
Based on these results, Malone et al. [ 19] suggested that the higher classification players did not utilise their theoretical advantages in free throw shooting so that they underperformed in comparison to their lower point colleagues.
Additionally, the advantages of utilising such an analysis is also stressed.
In utilising it, we buy into all the damaging effects of marketisation.
Then contacting that person via LinkedIn, utilising that contact, would be better.
The Football Association are also interested in utilising the 36-year-old's vast experience.
It was nominated for awards for its innovative ideas in utilising its space for parking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com