Sentence examples for advantages in use from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "advantages in use" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive aspects of something when it is being utilized or applied in practice.
Example: "The new software offers several advantages in use, including increased efficiency and user-friendliness."
Alternatives: "benefits in application" or "gains in utilization".

Exact(5)

Formulation of chemicals in granules rather than sprays offers some advantages in use and applications; among others, it reduces the amount needed and also lessens the chance of adverse effects on beneficial insects and wildlife.

In a pathway centric world, all species can provide information to protect other species, each with different advantages in use, sensitivity, and accessibility.

86 87 Nevertheless, this study has advantages in use of lifecourse variables from preconception to age of 5 years, with measured BMI and WC data.

The COPSOQ questionnaire combines these theories and reveals advantages in use being "theory-based but not attached to one theory" [ 15], p. 439.

GFP and GUS reporters have their own advantages in use as reporters, so a system was developed that would potentially accommodate the use of all three reporters (LUC, GFP, GUS), each activated by Gal4.

Similar(55)

The survey data as we have described it gives us confidence that there are clear advantages in using EPAs for our training program.

"There are also also inherent advantages in using games to convey scientific issues.

Several advantages in using the soil paste are: 1.

Additional advantages in using the sensor were highlighted.

The study demonstrates several advantages in using these methods.

There are a few advantages in using a VPN for a company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: