Your English writing platform
Free sign upThe phrase "advantages in understanding how" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the benefits or positive outcomes of gaining knowledge or insight into a particular process or concept.
Example: "There are significant advantages in understanding how the human brain processes information, which can lead to better educational strategies."
Alternatives: "benefits of comprehending how" or "gains from knowing how".
Exact(1)
We need to stop regarding as a problem the child who arrives in school with a foreign mother tongue and embrace our advantages in understanding how the world thinks.
Similar(59)
Further work may be needed to inform and support GPs and practice managers in understanding how the scheme can work to the advantage of not only themselves, but to PNs and most importantly patients.
Establishing the evolutionary basis of differences in behaviour may also be important in understanding how best to direct breeding efforts to take advantage of these differences.
The perceptions of practitioners are instructive in understanding how foresight contributes to innovation and enhances the company's competitive advantages in the corporation.
It helps in understanding how to work with antennas.
Understanding how evolutionary novelty arises may also hold great clinical relevance, particularly in understanding how cancer cells develop novel phenotypes.
For pro teams, the competitive advantages of truly understanding how athletes respond to stress are obvious.
By giving my students experience with manipulating this type of technology they will have a distinct advantage over peers in terms of understanding how to effectively use technology to enrich their learning.
HuffPost's model offers advantages over some others, however, in terms of understanding how the polls work.
This, he argues, is an advantage in understanding economics.
Restricted chemical reaction pathways, occurring in post-discharge, are a main advantage in understanding basic phenomena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com