Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We show that from the design point of view they have many advantages: control points are interpolated, curvature extrema lie in the control points, and adding control points does not change the curve.
The comparative advantages control the allocation of graduates across available jobs (Sattinger 1975 , 1993 Teulings 1995; Van Eijs and Heijke 2000; Dupuy 2004).
Similar(58)
Despite such advantages, controlled laboratory testing cannot fully duplicate field testing but should emulate field conditions to the greatest extent possible.
Despite the continuing two-seat Republican advantage, control of the Legislature may still rest with a mostly Democratic coalition that elected Paul Tonna, a Huntington Republican, as presiding officer two years ago.
The arc of technological innovation in the practices of architecture and construction have continually emerged out of a ritual desire for improved mechanical advantage, control over material behaviour and enhanced complexity in design and making.
Their advantage: control over your production process (to make sure it meets their requirements) and the promise of dedicated support.
Take obstacles in your life and turn them into your advantage, control what you can and accept what you can't.
The full advantages of control theory, however, have not been realized, and there is little work on external control of cellular functions such as gene expression.
Sure, running a small business has its potential advantages: more control, more independence, more freedom to make decisions and more chances of hitting the jackpot.
This could provide advantages for control of substrate-enzyme interaction, perhaps improving overall activity.
We would anticipate that this new tool will offer significant advantages for control of cAMP mediated signalling in astrocytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com