Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Use of metal nanoparticles can be in particular advantageous in generating singlet oxygen [42 and 43] (Lipovsky et al. 2009; Portolés et al. 2010).
These results demonstrate that the use of our hierarchical antibody library system is advantageous in generating fully human antibodies especially with a therapeutic purpose.
Similar(58)
"Putting a song about race five weeks before your album comes out, as kind of the only thing you're putting out … that's not advantageous in terms of generating a radio song," he says.
But by using activity monitors he shows that standing is only slightly more advantageous in terms of generating actual energy expenditure.
Fast external heating rates in graphite oxide thermal exfoliation have been reported to be advantageous for generating high surface area graphene-based materials for a variety of applications.
Therefore, tissue engineering may be advantageous for generating urethral grafts.
As such, it would be advantageous to generate high sugar titers in lignocellulose hydrolysates produced from high-solids enzymatic hydrolysis.
We could therefore speculate that lower translational fidelity in plants may be advantageous to generate flexible proteomes, which may help them to adapt under adverse environmental conditions.
Therefore the use of different ultrasound technique was advantageous to generate information on the gestation in such a delicate species.
The non-invasive active passive driver system used herein for generating shear waves is advantageous in retaining tissue integrity, with no local perturbation of the tumour microenvironment that could influence | G*|.
In contrast, the 454 pyrosequencing platform, which generates fewer but longer reads, is advantageous in shotgun metagenomics as these longer reads enable better functional assignments of sequenced gene fragments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com