Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advantageous circumstance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation that provides a benefit or favorable condition for someone or something.
Example: "The company was able to expand its operations due to the advantageous circumstance of a favorable market."
Alternatives: "favorable situation" or "beneficial condition".
Exact(2)
10.57am BST A game: what's the finest mess you've made of a potentially advantageous circumstance?
Flow is considered the most advantageous circumstance for subjective experiences [ 13].
Similar(58)
"You should use it only under advantageous circumstances".
This diesel engine has brought the emissions below 100g/km, but the acceleration is nothing to boast about, even in advantageous circumstances, such as going down a hill.
This is a crowd that's big on exceptionalism, and not according to its onetime definition: as a reference to the peculiar and advantageous circumstances of our country's genesis.
The second, and the option Essex initially took, was to go north, either to make battle in more advantageous circumstances or to evade the Royalists.
By facultatively expressing polyimmunity proteins or loci only when target cooperators are abundant and switching them off when they are absent, the deployment of the cheating strategy might be limited to advantageous circumstances.
Hence, in line with [50], we argue that paying special attention to geographically bound comparative (dis- advantageous circumstances matters in undis- advantageousy system dynamicircumstances
Such an isolation scheme may be advantageous in circumstances where a single trench requires unrealistic depth.
The diathesis-stress model predicts genetic influences to be larger in less advantageous environmental circumstances.
Immediate implantation after extraction is advantageous when clinical circumstances allow it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com