Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This advantage over usual care continued for 24 months after discontinuation of the behavioral intervention.
The ACT teams in this study showed no clinical advantage over usual care provided by CMHTs at 10 year follow-up.
A previous randomised controlled trial that investigated Assertive Community Treatment (ACT) in the UK (the REACT Study) found no clinical advantage over usual care delivered by Community Mental Health Teams (CMHTs) at 18 and 36 month follow-ups.
Similar(57)
The modified criterion provides considerable computational advantage over the usual form of the criterion.
In generalization this MVL is proven to have a significant advantage over the usual single-view learning (SVL).
Making soup out of brisket has a major advantage over the usual braising: Because you are cooking the meat submerged in broth, it necessarily stays juicy.
The Greater London Council concluded in a study of potential monorail systems for London that they offered no advantages over the usual rail systems.
Based on the above results, it is easy to see that the adaptive division has many advantages over the usual bisection in the computation.
Experimental results have shown that the proposed algorithm provides significant advantages over the usual DCT decimation approaches, both in terms of the involved computational cost, the output video quality, and the resulting bit rate.
Since the Caputo-Hadamard fractional derivatives were introduced in [11], not much about the modified derivatives were studied despite the fact that the derivatives have many advantages over the usual Hadamard fractional derivative.
The approach anticipates a treatment with clear advantages over the usual method of treating corneal blindness, in which a patient's scarred corneas are replaced with healthy tissue from donor corneas.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com