Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advantage of working with" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the benefits or positive aspects of collaborating or partnering with someone or something.
Example: "One of the key advantages of working with experienced professionals is the wealth of knowledge they bring to the project."
Alternatives: "benefit of collaborating with" or "merit of partnering with".
Exact(39)
Van Son says: "That's an advantage of working with a factory that is close by.
But Ms. MacKinnon had the advantage of working with him on five other plays.
Ms. Kent has the enormous advantage of working with the best jazz accompaniment I've seen in a cabaret in years.
Nathan, who attends Public School 178 in Queens, had the advantage of working with two tutors, she said.
Do not give those guys the advantage of working with the sideline, Pope said; turn into them, go directly at them.
"The advantage of working with high-profile partners is the focus on quality," said Sean Gaffaney, the senior project manager of Zayed National Museum.
Similar(20)
But charities may feel that the advantages of working with YouTubers more than offset those disadvantages.
The Ringers quickly saw the advantages of working with contractors who knew their chosen designer.
The craftsmen there showed him the advantages of working with assistants, and from then on he regularly employed model makers and other technicians at every stage of his sculptural production.
We summarize now the advantages of working with the proposed code design for packet-level FEC in which the elements of the Vandermonde matrix are the shift operator.
To illustrate the advantages of working with a financially focused corporate venture capital firm, let's look at a real example — my investment in blockchain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com