Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advantage of value" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts discussing the benefits or merits of something that has intrinsic worth or significance.
Example: "The advantage of value in this investment is that it provides long-term financial security."
Alternatives: "benefit of worth" or "merit of value".
Exact(2)
Be ready for what happens in the draft, and take advantage of value opportunities that always exist.
The use of ground-based mobile vehicles, particularly in rural areas, confers the advantage of value adding to existing infrastructure the benefits from technical innovation in ground-based vehicle automation, such as the commercial auto-steer products using global positioning system (GPS).
Similar(57)
What are some advantages of value investing vs. growth investing?
Bear Stearns, now absorbed into JPMorgan Chase, and Lehman Brothers, which plunged into bankruptcy last autumn, took advantage of credit value adjustments as their bonds lost value last year, as did Goldman Sachs.
The researchers in academia and industry have spent a lot of efforts to improve the value of geospatial big data as well as take advantage of its value.
"At a time when people don't want to raise taxes, taking advantage of the value of the property is one of the more intelligent ways to invest in the library system while getting new revenue".
CoV takes advantage of Shapley value of each tuple.
Hackathon prize money keeps rising each year as organizations learn to take advantage of their value.
The present paper is designed to take advantage of mean value theorem rather than minimizing energy function for contours.
"They look for the faults in the ecosystem and identify massive holes and what could be added to take (advantage of) that value".
This makes it possible to develop and implement advanced models to take advantage of the value of prediction correction and provide a variety of services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com