Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Mr Huntley suggested that even if LG had never inspected the data, it could still pose a security risk as hackers could take advantage of the practice.
The ability to learn about the relative advantage of the practice, as influenced by characteristics of both the practice and the potential adopters, plays a central role.
We took advantage of the practice patterns before 2003 and after to analyse the predictive effect of ERCC1 and MMR status on OX-based adjuvant chemotherapy.
Similar(55)
Advantages of the practice included the importance of equity, rights, community participation in interventions, transparency, advocacy and addressing the underlying causes of humanitarian situations.
An advantage of this practice is to evaluate the artifacts before introducing them directly in industrial practice, thereby minimizing the impact of an evaluation involving real projects.
The Tunisian national team managed to take advantage of this practice to score enough time for a brief respite in World Cup friendly matches earlier in the month.
Today, a great concern of agile companies is employing the agile philosophy to actually take advantage of the agile practices.
What makes this kind of projects antifragile is that single interventions may be modular, distributed, reversible, taking advantage of the social practices on the ground.
6 The second phase of transition starts in April 2015, and will explore "better alignment of the pCODR and CADTH Common Drug Review (CDR) evaluation criteria, while taking advantage of the best practices of both review processes".
"Why not take advantage of these practices and healing modalities that make a difference in the quality of life while you're go through chemotherapy and radiation?" Ms. Sgammato said.
Financially constrained potential entrepreneurs may take advantage of the thriving crowdfunding practice of funding a venture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com