Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
UBS said: With $1bn in cash and undrawn facilities, Premier is in a strong position to take advantage of potential acquisitions.
"I don't know whether there was anything particularly unique to the talent of Billet and others in taking advantage of potential loopholes in the civil service law".
Immunosuppressive strategies are designed to take advantage of potential synergies between drugs to possibly decrease the risk of side-effects.
During the 1990s there were numerous mergers between such firms that aimed to take advantage of potential synergies and secure even greater corporate profit and strength.
But homebuyers can still seek out security while taking advantage of potential long-term low rates, says Boulger. "You can always opt for a short-term fix with a lender offering a cheap reversion rate.
Throughout Latin America the position of rural workers came under attack from the large plantations, ranches, and estates that were expanding to take advantage of potential profits from the export economies.
Similar(35)
To deliver downstream traffic, we proposed a potential-based downstream routing (PBDR) for multisink wireless sensor networks, which retains the advantage of potential-based routing [9].
Furthermore, the superhydrophobic membranes with durable self-cleaning property provided the advantages of potential applications in the fields of membrane distillation, versatile protective clothing, etc.
However, the advantages of potential therapies to increase iron availability must be weighed against the risk of adverse events.
Other cities in Westchester and Connecticut are poised to take advantage of the potential, Dr. Gordon said.
Harbinger and Firebrand contend that the company is not taking full advantage of its potential value.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com