Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advantage of fulfilling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive outcomes of meeting certain obligations or requirements.
Example: "The advantage of fulfilling customer expectations is that it leads to increased loyalty and repeat business."
Alternatives: "benefit of meeting" or "gain from satisfying".
Exact(1)
Last year's popular pirates and princesses theme had the advantage of fulfilling your second criteria – they were very easy to create, especially as non-specific but instantly recognisable princess and pirate outfits and accessories are so readily available.
Similar(59)
"It's a question of fulfilling it.
–Ease of fulfilling property management duties.
Fulfill ambitions that you have always dreamed of fulfilling.
Link and Phelan have posited [7] the ability of those with higher education to take advantage of resources, attain fulfilling jobs, respond to new health information, and gain access to health care.
As an SME, we have a first-mover advantage in fulfilling orders for lithium-ion batteries that countries such as north America find arduous, due to transportation rules on the shipping of dangerous goods".
Mobile agents move around the network domains taking advantage of the resources to fulfill their goals.
You can take advantage of this situation to fulfill your dream of traveling to the Philippines without burning a hole in your pocket.
But you will maximize your luck if you work on not just the one-in-a-million chance, but also take advantage of the little opportunities to fulfill your desires.
It was clear that m-health apps still had plenty of room to grow to take full advantage of unique mobile platform features and truly fulfill their potential.
If the two players really consider Korean primary care to be inadequate, we wanted to identify the specific advantages or problems for fulfilling the key functions of primary care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com