Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advantage of computerization" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the benefits or positive aspects of implementing computerization in a process or system.
Example: "One significant advantage of computerization is the increased efficiency in data processing."
Alternatives: "benefit of computerization" or "merit of computerization".
Exact(1)
The major advantage of computerization has been in saving of time of health workers in record keeping and report generation.
Similar(59)
The advantage of computerized testing is that it guarantees standardization of testing regimens, efficiency of data collection, computerization of data storage and analyses, and systematization of testing administration.
There are many other studies that support the value of computerization.
But that won't save an administrative assistant's job from the maw of computerization.
Barry O'Sullivan, marketing director at Fexco's headquarters in Kerry, Ireland, said his company's level of computerization was "a lot less than we'd like it to be".
Because of its low level of computerization, the Philippines itself was not among the nations badly affected by the virus last week.
Other employees are trying to recreate energy trades that, even in this day of computerization, still required the manual input of data -- which is missing.
We proposate that you will enjoymentize the following pieces of computerization system hardware.
Non-clinical users were concerned about the potentially negative impact of computerization on the clinical encounter and the perceived high cost of computerization.
Coastal regions tend to benefit more from intangible capital due to the advancement of computerization.
Additionally, in the current automated environment, fewer operating supplies are consumed because of computerization of the selection process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com