Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advantage of combining" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive outcomes of merging or integrating different elements, ideas, or resources.
Example: "The advantage of combining various teaching methods is that it caters to different learning styles."
Alternatives: "benefit of merging" or "gain from integrating".
Exact(60)
The combination of SERS and electrochemical experiments allows a unique advantage of combining multiple detection methods to obtain complementary information about analytes.
UNCD interface takes advantage of combining unmatched durability and antithrombogenicity.
An advantage of combining the two calculations is discussed.
The ILN has the distinct advantage of combining acute deformity correction with gradual lengthening of bone.
The experimental results show the advantage of combining the two local search methods.
This study demonstrates the advantage of combining satellite remote sensing and cloud computing to support regional water resources assessment.
The results obtained in this work demonstrate the great advantage of combining design with sol-gel preparation for antireflective coatings.
The methodology has the advantage of combining real-time requirements of software with efficient optimization of hardware performance.
Ultrasound (US) and photoacoustic (PA) multimodality imaging has the advantage of combining good acoustic resolution with high optical contrast.
In this study, we examine the biomechanical advantage of combining localized vibrations to hamstring muscles involved in a traditional resistance training routine.
In 2011, Levy et al. [38] demonstrated the advantage of combining the use of norepinephrine, dobutamine, and dopamine in adult patients with cardiogenic shock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com