Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The power plant with larger α ¯ i k l has a relative advantage of accessing customer due to a better brand, position, quality, reputation and so on.
The latter approach has the advantage of accessing only the most superficial layer of islet cells, which is α-cell-rich in rodent islets (41).
We also had the added advantage of accessing support from our funder, The British Academy, and institutions of our northern partners (linking capital) which strengthened aspects of advocacy activities and postgraduate support, respectively (see Table 7).
Similar(57)
We have particular advantages of accessing to TCMs, because medicine resource in China is abundant.
They highlight major advantages of accessing these gene expression datasets through GDP, and the utility of Datgan for providing similar environments for many other datasets.
The snowball sampling technique we used has advantages (of accessing previously 'hidden' populations; Atkinson and Flint, 2001) but is potentially biased towards the inclusion of individuals with greater inter-connections (e.g. female autistics) and may well miss those who are not connected to any network that we tapped into.
The advantages of accessing M t) are a simple experimental set-up and for polar materials experimental times which are shorter by at least a factor of ϵs/ϵ∞ relative to ϵ(t) decays.
The pilot phases were aimed at examining the advantages and disadvantages of various possible informant networks, and of different modes of accessing the informants' knowledge.
Pendle adds: "Wonga has the advantage of being able to do internet-based and automated lending, which should be a cheaper method of lending, and therefore a far cheaper way of accessing credit for clients".
Is there a cheap way of accessing the internet abroad?
It was a feeling of accessing something else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com