Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advantage of a unique" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive aspects of something that is distinctive or one-of-a-kind.
Example: "The advantage of a unique approach to problem-solving is that it often leads to innovative solutions that others may overlook."
Alternatives: "benefit of a distinctive" or "merit of an exclusive".
Exact(56)
It was designed taking advantage of a unique mechanical property of SMA.
To overcome this challenge, we take advantage of a unique institutional feature of Minor League Baseball (MiLB).
Money offers security, and one cannot blame someone for taking advantage of a unique, highly fortunate opportunity.
The Philharmonic also takes advantage of a unique asset by opening with "Pollux," the first of planned twin pieces written for it by Dudamel's predecessor, Esa-Pekka Salonen. Esa-Pekka Salonen
The companies say they acted legally in taking advantage of a unique market condition, but state officials say the companies created a fake energy crisis.
The IAAF president, Lamine Diack, said the decision to go the US "enables us to take advantage of a unique opportunity that may never arise again".
We first propose an open loop controller based on an optimisation of energy consumption with the advantage of a unique set of steady states.
The analysis takes advantage of a unique setting in which the Shanghai Stock Exchange offered more trade transparency to market participants subscribing to a new software package.
Similar(3)
Expanded graphite (EG) is noticed as a thermally conductive carbon filler because of its advantages of a unique structure in which graphite sheets are intercalated and relatively a low price among carbon fillers.
"The iris has the advantage of being a unique identifier which can't carry other information," he added.
Studying abroad made me a more responsible and interested global citizen, and I am most grateful that I got to take advantage of such a unique opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com