Sentence examples for advantage in interpreting from inspiring English sources

Exact(2)

The critics suggested that could have potentially given the Newport Beach, California-based firm an advantage in interpreting monetary policy.

This cardinal property of the Healthy Days Measures is a substantial advantage in interpreting changes in group scores.

Similar(58)

DFA's lower sensitivity, in particular for respiratory picornaviruses, can however be seen as an advantage considering the difficulty in interpreting the clinical significance of PCR-positive results, as described above.

Several speakers highlighted the advantages of such designs in interpreting the role of rare genetic variations.

Advantages of this assay include the lack of subjectivity in interpreting the results, and further that it is sensitive enough to detect as few as 300 apoptotic cells.

Or design's importance in interpreting advances in science and technology to our advantage?

But it's good to remind ourselves now and then that just as Southern slaveholders had a vested interest in interpreting Colossians 3 22 literally, so we tend to "pick and choose" to our own advantage.

Perceived Advantages of taking a family history, perceptions of Supportive Resources to facilitate use of family history information, and Confidence in interpreting and using family history results for management of cancer risk independently predicted both measures of family history taking quality.

"The challenge is in interpreting the data.

Be sensitive of a lag in interpreting.

10 Therefore, evidence about advantages of formal interpreters for accuracy in interpreting is offset by evidence about advantages of informal interpreters in terms of organisational and interactional gains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: