Suggestions(1)
Exact(1)
It is based on strategies to achieve the normative ends of diversity advantage, community cohesion and a diversity-based common public culture.
Similar(57)
"Where you're dramatically reducing class size, in low-advantage communities in lower grades when kids are learning things like how to read, that's been beneficial," Duncan said.
"Where you're dramatically reducing class size, in low-advantage communities in lower grades when kids are learning things like how to read, that's been beneficial," Duncan told The Huffington Post in October.
Predatory payday loan companies and check cashing services soared like hawks in the 1980's to take advantage of communities where community banks and credit unions were displaced by the creep of large banking institutions.
Taking advantage of community events as they occur in the community may promote MI in PMTCT of HIV services.
By taking advantage of community support and contributions, we show that an open source cheminformatics project can act as a peer reviewed publishing platform for scientific computing software.
There are also many works for influence propagation or other social network applications taking the advantage of community structures (please see e.g., [42]-[45] forecentnt works).
The other advantage of community management is that it brings environmental management back to the polluters, making it easier for awareness campaigns.
The followed federated approach taking advantage of community and data centers (with large computational resources) further describes how data replication services enable data-intensive computing of terabytes or even petabytes of data emerging from ESFRI projects.
Haitian-run organizations also have the advantage of community, knowing who to reach out to when needing something".
Violence prevention efforts could take advantage of community resilience, local systems, as well as existing funding structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com