Sentence examples for advancing forcefully from inspiring English sources

Exact(1)

They are less meandering, advancing forcefully, sometimes with defiant commentary and brain-teasing wordplay that defies facile translation.

Similar(59)

Within NBC Universal, that idea has been advanced most forcefully by a 40-year-old man who was ranked No. 1 on his high school tennis team for three years and who, by his own admission, spent a fair amount of time on the court emulating Mr. McEnroe's outbursts, including tossing his racquet in anger.

Police in riot gear with helmets and shields reacted forcefully, advancing in formation, backed up by four Dutch armored vehicles.

Embrace the belief: the kingdom of God is forcefully advancing!" I think there are better ways to talk about evangelism, but that is a topic for another post.

Embrace the belief: the kingdom of God is forcefully advancing!" Assuming good sources and the best of intentions, I still find the blog post troubling.

This is a sound argument that he should advance ever more forcefully against those who would lead the country unwisely into war.

In the same manner, Weyl forcefully advanced a field-body-relationalist ontology of spacetime structure.

In his articles he forcefully advanced the idea that the consular and diplomatic services should be merged and professionalised.

It is Bair who has most forcefully advanced the goal, advocated by Obama in his recent 60 Minutes interview, of putting homeowners before banks.

To retract the device into the collapsed e-sheath, a 0.035-inch 0.035-inchuidewire wastraightully advanced into the sheath alonguidewire retroflex catheter resulting in the dilatation of the sheath (figure 1C).

The many-layered group boasts brilliant scientists and a rabid group of followers all hell-bent on advancing their own vision of evolution, forcefully if need be. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: