Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His basic thought was that the armies should advance concurrently on several fronts and should move so as to hold and use the support of Unionists in Missouri, Kentucky, western Virginia, and eastern Tennessee.
The XIII Corps would concurrently advance north-west and cut off Axis forces on the coast at Sollum and Bardia.
That is, both sensory processing and cognition do not need to be impacted concurrently by the same common underlying mechanism with advancing age.
The novelty of our findings, based on our quantitative approach, is the improved survival in patients with fibrosis who concurrently had advanced centrilobular emphysema.
Finally, the common-cause hypothesis suggests that there is a common underlying factor that concurrently has a negative impact on sensory processing and cognitive function with advancing age.
First, the attorney is not permitted to represent two or more clients concurrently if, in order to further the interests of one, he must forgo advancing the conflicting interests of another.
However, there may be a role for a common cause that impacts multiple sensory systems concurrently (SensProc_Global), and perhaps in multiple ways (impacting threshold sensitivity and temporal processing), with advancing age, which, in turn, impacts cognition.
The SPS is the stronger surfactant and it adsorbs concurrently with displacement of the more rapidly formed PEG-Cl layer; growth on non-planar geometries thus leads to enrichment of SPS on advancing concave surfaces and dilution on convex sections.
Continue advancing.
Concurrently, thinkers have advanced transhumanism, a philosophical, technological, and epistemological transcending of humanity's boundaries.
Concurrently, percutaneous technology has advanced exponentially, and the first human percutaneous aortic valve replacement (PAVR) became a reality in 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com