Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advancing a plan" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the progress or development of a specific strategy or proposal.
Example: "The team is focused on advancing a plan to improve our marketing efforts in the coming quarter."
Alternatives: "promoting a plan" or "furthering a plan."
Exact(9)
Virginia is advancing a plan to improve its transportation system by borrowing against future revenue, rather than raising today's gas tax.
As Presbyterians prepare to gather for their General Assembly in Richmond, Va., next month, a band of determined conservatives is advancing a plan to split the church along liberal and orthodox lines.
Mr. Bush accused Mr. Gore of using "Medi-scare tactics," while Mr. Gore accused Mr. Bush of advancing a plan that offered little or no help to most Medicare beneficiaries and was far too reliant on private insurance.
CSS also supports universal health care and is advancing a plan [pdf] for New York State that we believe will go a long way toward addressing escalating health care costs.
Now comes word from The Post's James V. Grimaldi and Sari Horwitz that the Justice Department is advancing a plan to stem the flow of semiautomatic rifles to violence-plagued Mexico.
Democrats have vowed to oppose Bush's partial privatization plan without advancing a plan of their own.
Similar(51)
Now, a group of prominent Indian architects has advanced a plan to save Lutyens's New Delhi.
Texas has not advanced a plan to insulate the border wall.
There was little political upside, but Ms. Bowser advanced a plan to replace D.C.
But a federal prosecutor, Marshall L. Miller, said that Mr. Kadir had taken concrete steps to advance a plan that sought to "dwarf 9/11" and "harm America".
It is reported that American negotiators will advance a plan to which there has been some opposition here because it may compromise us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com