Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The underlying idea behind this procedure takes advantage of recent advances in which Dictyostelium genes can be deleted successively using a selectable marker the floxed blasticidin S cassette [10].
This report is built on a plethora of earlier studies characterizing drug:β-lactamase complexes in single crystals and more recent advances in which these complexes were trapped in dilute aqueous solutions.
Similar(56)
You can make this confit far in advance, in which case seal the container, leave it to cool, then refrigerate.
This family had been symmetrical, a family of plans and decisions made years in advance in which Hazel was a very late, very surprising accident followed almost immediately by her father's diagnosis.
The worst scenario would be one of highly uneven advance, in which, for example, we found ways to preserve bodily health but could not put off age-related mental deterioration.
The application of the relation of incommensurability is no longer restricted to diachronic episodes of scientific advance in which two theories are separated by a revolution.
Here we highlight a recent advance in which rotations of the BO6 octahedra give rise to a novel form of ferroelectricity – hybrid improper ferroelectricity.
To identify the intervals in the T-logs that were measured above and below the water table it was important to know in advance in which depth the water level can be expected.
During the event Sir David, who is retiring next year, gave a speech, trailed in advance, in which he said he wanted to end the "tyranny of the electoral cycle".
A concept is advanced in which the early stage of the development of the Asian monsoon is seen as having two phases alternating at the precessional ca 21 ka cycle.
Since the bone parameters have never been studied in the groove model, we didn't know in advance in which direction the changes would evolve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com