Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advances in computing" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing improvements, developments, or progress in the field of computing technology.
Example: "The conference will focus on the latest advances in computing and their impact on various industries."
Alternatives: "progress in technology" or "developments in computer science."
Exact(60)
Through advances in computing whose rate of acceleration Moore's Law describes, faster computers are being used to design faster computers.
What about advances in computing, communications?
They were helped by advances in computing.
Moore's law describes the advances in computing power.
** Advances in computing technology, he wrote, were critical to the next advance: the distribution of information.
There have been dizzying advances in computing power and breakthroughs in new technologies.
For example: advances in computing power and miniaturisation,which opened up new possibilities in Artificial Intelligence.
But it can still lead the way to great advances in computing.
Researcher Andrew McAfee says advances in computing and artificial intelligence could create a more unequal society.
Algorithms were always interesting and valuable, but advances in computing made them infinitely more powerful.
The explosion of data and advances in computing power are radically transforming daily life.
More suggestions(18)
rises in computing
proceeds in computing
advances in informatics
lead in computing
advances in compute
advances in technology
progression in computing
advances in cyber
advances in computerization
progress in computing
advances in computer based
advances in computers
advances in information
advances in software
advances in data processing
advances in computational
the progress in computing
advancement of computing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com