Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Progress on a key set of nine research challenge areas will help generate the knowledge required to advance effectively these diagnostics to the clinic.
Barcelona had made a first payment of €10m to N&N in advance, effectively as a deposit to guarantee the completion of a €40m move, with the amount paid defined as an interest-free loan.
Precision in terminology is paramount for science to function; all parties to a scientific discussion must share the same set of definitions for knowledge to advance effectively.
Thousands of biomolecules are being investigated as potential biomarkers, but most of them do not advance effectively for diagnostic, prognostic, or therapeutic goals for different reasons (for a detailed discussion on this topic see [ 7– 9]).
It is no secret or surprise that technological advances will effectively automate many marketing tasks previously handled by humans.
There have been countless advances in effectively utilizing these sensors to improve the convenience of smartphone users.
Frustrated by Portugal's inaction, FRETILIN leaders believed they could ward off Indonesian advances more effectively if they declared an independent East Timor.
Trainer, in military aviation, an airplane that is designed and used to train pilots to operate advanced aircraft effectively.
Below's success had far exceeded the hopes of the planners of the offensive, and the Germans could not exploit their speedy advance as effectively as they wished.
Sometimes, however, catastrophic disturbances, such as massive volcanic eruptions or advancing glaciers, effectively eliminate all of the biological activity in a landscape.
The study's results will be shared widely to stimulate ideas about how climate-change policy might be advanced more effectively, especially in larger countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com