Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It could be that the integration process had not reached the level of advancement needed for effective implementation of activities related to these dimensions, or perhaps that not enough resources had been invested to support such activities.
Similar(59)
The other is that technological advancement needs to disrupt or redefine how workflows take place.
An attempt is also made to identify project management related topics where further advancement needs to be made.
Pakistani economy with limited job opportunities and favorable conditions of technology advancement needs to focus more on entrepreneurial courses, strategies, and pedagogy contents that promote new culture of doing their own business.
The key findings and advancements needed to assure proper stack design and optimization are also described.
These technological and biological advancements need to be converted to mass production of affordable products that can be used in every part of the world.
Two decades later, those of us who care about women's advancement need to consider that she may have been right.
Whilst recognised blocks to career building and advancement need addressing; this should not happen at the cost of continuing to acknowledge and support the vision and values that sustain primary care academics [ 9].
No trochanteric apophysiodesis or trochanteric advancement was needed in any of the studied cases.
The review concludes with a list of priority areas where advancement is needed to transition remote sensing of LFMC to operational use.
To guarantee the proper function for optimal beam properties, an experimental validation of the analytical predictions of the gas flow behavior under the conditions of the test facility MITICA (Megavolt ITER Injector and Concept Advancement) was needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com