Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An additional application domain included advancements in automatic detection of speech under stress using signal processing advancements derived from the Teager energy operator (TEO) [59], TEO-CB-AutoEnv ([60]).
These advancements are derived from observations made on existing plant and process improvements cited in the current literature.
One could only wish that he had followed through on his resolve to reject any advancement that might seem to derive from some racial quota.
The most encouraging advancement of GBM drug research derives from the identification of cancer stem cells (CSCs), since these cells appear to represent the determinants of resistance to current standard therapies.
Sources of such advancements are most likely to derive from findings emanating from the study of schizophrenia patients themselves, which will lead to advances in developing animal models through the process of back translation.
Our findings show that iPSCs can be derived from human adipose-derived stromal cells (hASCs), a notable advancement in the clinical applicability of these cells.
Advancements for future computational methods are derived from this study, in order to build a comprehensive and coherent numerical model for cold spray applications.
Most success in EMD has been in 1D, however, one issue still persists in all these advancements: the physical significance of IMFs derived from the original data series or signal.
However data derived from recent technological advancements make it feasible to extend the annotation of disease-associated variations in order to include specific phenotypes.
For most individuals, the greatest satisfaction and the strongest motivation are derived from achievement, responsibility, growth, advancement, work itself, and earned recognition.
Through the advancement of over six generations, the RILs derived from cultivated × induced allotetraploid were vigorous and fertile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com