Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "advancement by" is a grammatically correct and usable part of a sentence in written English.
It is typically used to describe the progression or growth of something through a specific action or method. Example: "The company saw great advancement by implementing new technology in their production process."
Exact(57)
"The savvy executive assistants present their desire for advancement by telling their bosses, 'I can take that on,' " she said.
The modern history of the French cinema is the history of its protection and advancement by the French government.
The more ambitious among them sought to increase their effectiveness and potential for advancement by voluntary study.
Awkward though it may be for the independent-minded, women can at least achieve alphabetic advancement by marrying "up".
They realize that few assistants today will sacrifice advancement by devoting decades to serving one or two bosses, as was long the standard practice.
States are free to use the savings from the drop for new services to encourage employment and job advancement by the working poor.
Throughout his service as Margaret Thatcher's tea trolley, he professes amazement that someone with his views was consistently given advancement by someone with hers.
It will give you a route to achieving significant career advancement by equipping you to succeed in a fast-changing, competitive world," said Miller.
A Conservative in Parliament, he effectively killed his chances for advancement by defying Prime Minister Margaret Thatcher and voting against sanctions against white-ruled Rhodesia (now Zimbabwe).
Similar(2)
Layer-by-layer growth of surface films took place either by step advancement or by a surface nucleation and step advancement mechanisms.
Governments should encourage future medical advancements by rewarding innovation and providing strong, well-defined intellectual property rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com