Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Comparisons across countries suggest a fairly strong, negative link between the level of inequality and the odds of advancement across the generations.
This paper seeks to define the financial implication of academic advancement across different surgical subspecialties.
They provide much of the framework and stewardship of the communication between competitors that result in unparalleled technical advancement across so many industries.
Thus, the floristic similarity between land use types appears as an indicator of successional advancement across the mosaics and help determine the regenerative capacity of those areas.
The report, which looked at income stagnation in 25 advanced economies, found that 81percentt of households in the United States had flat or falling incomes part of a global phenomenon that reverses decades of income advancement across most segments of the population.
The average rate of lesion advancement across all 5 treatments was 1.65 cm month−1, which is ∼3× greater than previously reported values [8].
Similar(52)
And with efforts continuing to establish the world's first 5G wireless network, these technology advancements across the U.S. only stand to grow more promising.
A girl born today, Mr. Lake said, will benefit from advancements across many spheres, from health care to information technology.
More broadly, however, further research should aim to validate the theoretical advancements across settings, with larger sample sizes, and explore the utility of the model when applied to marginalized individuals with difficulty articulating personal goals.
With so many advancements happening across UK campuses HE institutions can blaze a trail, Ceranic concludes.
Finally, we note that these measured differences in phenological advancements, both across and within sites, were not explained by changes in the relative abundance of species over the 50 years prior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com