Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "advanced variation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a more complex or developed form of something, such as a technique, method, or concept.
Example: "In this course, we will explore advanced variations of traditional yoga poses to enhance flexibility and strength."
Alternatives: "sophisticated variation" or "complex variation".
Exact(9)
This advanced variation starts with a basic handstand.
An advanced variation of Particle Swarm Optimization algorithm is used to solve the optimization problem.
We use the implementation of the Cascade2 algorithm with RPROP (resilient propagation) weight update algorithm, which is an advanced variation of batch backpropagation algorithm[35, 42], in Fast Artificial Neural Network library (FANN [43, 44].
Kekkei Genkai have an advanced variation called Kekkei tōta.
It is the only example of kekkei tōta, an advanced variation of kekkei genkai which mixes three elements instead of two.
Meanwhile, the technique's progenitor, Kaguya, uses an advanced variation called the All-Killing Ash Bones: she manifests bones from her back and then fires bones from her palms at the intended target.
Similar(51)
Thurston Clarke's patchy and often reductive new book, "JFK's Last Hundred Days," draws heavily on the Dallek and Reeves books, while attempting to advance variations on arguments made by Sorensen and Schlesinger.
(See Section 2.2, "Normative and Descriptive Components," of SEP entry on "Topics in Feminism" for references to scholars who advance variations of these positions on the source(s) of women's subordination).
White's 3 e5 introduces the Advance Variation of the Caro-Kann Defense.
The drawback to the opening, particularly the advance variation that Kosintseva played, is that Black's development lags.
Nakamura, who was Black, chose the Caro-Kann Defense, and Nepomniachtchi countered with the Advance Variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com