Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advanced training course" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specialized program designed to enhance skills or knowledge in a particular field.
Example: "The company offers an advanced training course for employees looking to improve their technical skills."
Alternatives: "specialized training program" or "expert-level training course".
Exact(10)
In 1941, he went to the Tuskegee Institute and finished an advanced training course as a civil pilot.
Jeff Goodman, 58, died following a class, which was part of an advanced training course in Houston in April 2012.
Or a mechanic might pass a final advanced training course by repairing an armored vehicle damaged during a mock ambush at night and under simulated hostile conditions.
Since joining the unit, Hancock learned that a soldier with whom he had taken an advanced training course had died in Iraq.
The focus of the advanced training course is on the use of computer packages for system design, evaluation of real plant data, and cost estimation.
With the help of her sister and an ex-boyfriend, she traveled to an ashram in India for a month-long advanced training course in meditation, mentally repeating the phrase, "I am getting better," for hours each day.
Similar(50)
The biggest drop came in the lowest level "intermediate" apprenticeships, which dived by 75%, compared with a 48% drop in the most advanced training courses.
The referees participated during one of their regular advanced training courses and were not compensated monetarily.
But this didn't come to fruition, because I spent a lot of my time at ROSE taking the advanced training courses.
Also, it is necessary to conduct both primary and advanced training courses and evaluate participants' long-term behavior changes resulting from the training.
Most clowns stated that they had undergone extensive training and regularly attended advanced training courses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com