Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advanced tool for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a sophisticated or highly developed instrument or resource intended for a specific purpose or task.
Example: "The software serves as an advanced tool for data analysis, enabling researchers to uncover insights more efficiently."
Alternatives: "sophisticated instrument for" or "cutting-edge resource for".
Exact(15)
It can serve as an advanced tool for getting reliable modal properties of large structures.
"The robot is an advanced tool for getting into the patient through the smallest incisions possible with the least trauma," he said.
Alex Blum, America Online's vice president for broadband services, cautions that Winamp television is an advanced tool for technically minded enthusiasts.
Kim, N., Park, H., He, N., Lee, H. Y. & Yoon, S. QCanvas: an advanced tool for data clustering and visualization of genomics data.
The MEA probe provides an advanced tool for the detection of dual-mode signals in the research of neurological diseases.
Functional magnetic resonance imaging (fMRI) is an advanced tool for the study of brain functions in healthy subjects and in neuropsychiatric patients.
Similar(45)
Salleb-Aouissi cares about education and works toward advancing research on online self-learning and building advanced tools for auto-grading, self-testing, and providing support to students in computer science and mathematics.
Recent studies experienced the use of advanced tools for smart aircraft maintenance and inspection.
Two mechatronic setups as advanced tools for control theory workshops are described in this paper.
In this article we present an experiment using advanced tools for collaborative design in the context of Innovative Information Technology.
Climate models adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) are considered the most advanced tools for predicting the global response to rising greenhouse-gas concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com