Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "advanced to that" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to indicate progress or movement towards a specific point or level, but it lacks clarity without additional context.
Example: "After several months of training, she finally advanced to that level of expertise."
Alternatives: "progressed to that" or "moved to that".
Exact(6)
If not for a back injury that limited him to 86 games, the Baltimore third baseman would have advanced to that circle last season with Tony Gwynn and Wade Boggs, who gained No. 3,000 on successive nights last August.
The first problem with the 1960s-era PDBs is that they provided mostly tactical, perishable information: This world leader made this speech, that army advanced to that objective, a foreign minister gossiped to our ambassador about something.
A transverse view of the right IJ vein was also taken to confirm that the PICC had not inappropriately advanced to that location.
It isn't clear whether talks got to the point that a price was discussed between the two — Spotify's intent on going public is clear so it may not have advanced to that stage — but it's an interesting thread to pull.
The army advanced to that point with success, but Bragg retreated toward Chattanooga.
The peak time of Bmal1 GR cells advanced to that of Bmal1 RED cells at peak 1 but it was reversed at peak 2 and the difference was enlarged at peak 3.
Similar(54)
It is not even clear that Mr. Sarkozy wants things to advance to that stage.
Mr. Mrozek said the case could not advance to that point because Judge Tevrizian ordered that the boy not be removed from the United States.
She is the youngest U.S. female to advance to that level.
A checkup soon will determine when he can advance to that stage.
Evidence is advanced to suggest that absorbed intermediate species take part in the mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com