Your English writing platform
Free sign upThe phrase "advanced to replace" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something has been improved or upgraded to take the place of something else.
Example: "The new software has advanced to replace the outdated system we were using."
Alternatives: "evolved to take over" or "progressed to substitute".
Exact(1)
Likewise, deleterious mutations that originally appeared to 'surf' subsequently lost habitat as wild types advanced to replace the less-fit types.
Similar(59)
Plans are also advancing to replace an old restaurant on Brielle Road in Manasquan with 12 more condos, said John T. Trengrove, the borough administrator.
Considering it was one of the most important advances of modern society, it would take a similarly major advance to replace it.
Recent advances to replace the conventional stirring systems by gravimetric mixing have also helped to overcome this problem and made the liquefaction of pretreated lignocellulose possible at up to 40% initial DM content [ 8, 12].
Deniers contend that renewable technology is still not advanced enough to replace mass use of fossil fuels for the foreseeable future.
Advisers said Trump is eager to make a mark on a top issue before the 100-day anniversary of his administration, after being frustrated by House Republicans over the failure to advance legislation to replace the Affordable Care Act.
A number of provocative hypotheses of lost or serially replaced endosymbionts have been advanced; to date, however, these inferences largely have been post-hoc interpretations of genomic-wide conflicts among gene trees.
There was little political upside, but Ms. Bowser advanced a plan to replace D.C.
She said she advanced the idea, to "replace today's patchwork of pre-service tests" and ensure that teachers were better prepared for the classroom.
But while most of these advances struggle to replace present commercially available technologies, the ability to change colour, post-fabrication, is an advantage of plasmonic systems which may allow it to fill niche applications.
She advanced to adjuster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com