Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Although alternate forms of correctness have been proposed, none of the solutions advanced to date has simultaneously achieved all four requirements.
As it has been advanced to date, this putative ethical obligation faces surprisingly few conditions.
The brevity of this review reflects how little has been advanced to date in the biotechnological use of members of the microbial world found in the Atacama Desert.
While no underlying biological mechanism has been advanced to date in support of the epidemiological observation (WHO, 2007), the IARC classification of ELF-MF as a possible carcinogen (IARC, 2002) has not been strongly challenged.
A number of provocative hypotheses of lost or serially replaced endosymbionts have been advanced; to date, however, these inferences largely have been post-hoc interpretations of genomic-wide conflicts among gene trees.
Inflatable space habitats have been a popular idea since the 1970s, but the new project is the most advanced to date.
Similar(53)
We're kind of pulling for them now so we can say we played the national champions". The Blue Devils advanced to a date with Michigan State on Sunday in Bridgeport, Conn.
In The Beginning of Infinity, Deutsch stresses that for all the astonishing scientific advances to date, our ignorance is still infinite: we just don't know.
We review the major advances to date in motor design, propulsion mechanisms and directional control, and inter-motor communication leading to collective behavior.
On November 14th Iraqi government forces scored their most hopeful battlefield advance to date: the recapture of the giant oil refinery at Baiji, a town along the Tigris river between the Iraqi capital, Baghdad, and its rebel-held second city, Mosul.
His reign marked the greatest advance to date toward political unification of England, and this was perhaps reflected in his relations with continental rulers, notably Charlemagne, who treated him almost as an equal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com