Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advanced therapy" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medical treatments, psychological interventions, or innovative therapeutic techniques.
Example: "The clinic specializes in advanced therapy options for patients with chronic pain."
Alternatives: "cutting-edge treatment" or "innovative therapy".
Exact(57)
The methodology has been designed to meet specifications for GMP production, required for manufacture of advanced therapy medicinal products (ATMPs).
Nanomedicine is an emerging field that utilizes nanotechnology concepts for advanced therapy and diagnostics.
The ForceShoe, as an ambulatory lab, now makes advanced therapy possible in any rehab center or nursing home not just in state-of-the-art hospitals.
Notably, this waiver includes Abacavir, an advanced therapy that is used when the initial treatment for this disease fails.
Advanced therapy (cell, gene, and tissue engineered) medicinal products have a complex regulatory framework within Europe, which is rapidly evolving.
This round table brought together a panel of representatives of French public and private protagonists from the advanced therapy sector.
Also medical devices and advanced therapy directive / regulation have to be taken into consideration, all within a single trial/study.
We review current clinical and preclinical studies for advanced therapy cartilage regeneration and evaluate the progress of the field.
Similar(3)
TSEBT could be an efficient and tolerable palliative treatment for patients with cutaneous manifestations of advanced, therapy-refractory cutaneous T-cell lymphoma [ 7].
CAR T-cells represent a new class of medicinal products, and belong to the broad category of Advanced Therapy Medicinal Products (ATMPs), as defined by EC Regulation 2007-1394.
In Tampere, realised experimental treatments have been regulated under Hospital Exemption for Advanced Therapy Medicinal Products ATMPP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com