Your English writing platform
Free sign upThe phrase "advanced stock" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investing, or inventory management, typically referring to stocks that are more sophisticated or have higher value.
Example: "Investors are increasingly interested in advanced stock options that offer greater potential for returns."
Alternatives: "sophisticated shares" or "high-level stocks".
Exact(2)
In addition, Sprenger et al. (2014a) indicated that advanced stock returns for good news are higher than those for bad news and that the impact of news events on stock markets significantly differs for various event types.
Some advanced stock Android calculators can be switched to scientific calculator by swiping as well.
Similar(57)
They had regarded stocks as overvalued for some time, but because the fund's custom is to move deliberately before allocation shifts, it profited from the equity bubble until it was advanced; stocks sold off violently six months later.
Absent falling interest rates or rapidly advancing stock prices, consumers often turn to savings.
Thats the National Coalition Against Naked Shortselling, which pushes the agenda of crummy public companies by advancing "stock counterfeiting" conspiracy theories.
Short-Term Trading Index (Arms Index, TRIN, MKDS): A ratio of the volume in the average advancing stock to the volume in the average down stock.
Advancing stocks barely outnumbered declining stocks.
Advancing stocks beat declining stocks by a ratio of 5 to 3 on the New York Stock Exchange and Nasdaq.
Breadth on the Big Board was negative, with advancing stocks trailing those declining by 1,322 to 1,616.
The dollar rose, rounding out its biggest weekly gain since January, as advancing stocks spurred buying of the currency.
Over all, advancing stocks were virtually even with declines on the New York Stock Exchange, with more than 1.06 billion shares traded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com