Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advanced specialisation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a high level of expertise or focus in a specific field or area of study.
Example: "The university offers a program in advanced specialisation in artificial intelligence, preparing students for cutting-edge careers in the tech industry."
Alternatives: "high-level specialization" or "expert specialization".
Exact(1)
While some degree of health professional emigration is manageable, even desirable in terms of encouraging advanced specialisation and broadening horizons, it must take place in a managed fashion so that circular/return migration becomes the norm for emigrating health professionals, rather than the exception.
Similar(59)
That might lead to further specialisation in natural resources.
Medical advances, increasing specialisation, rising patient expectations, and the complexity of health care have expanded the range of clinical research questions to specifically address the patient's experience of illness and treatment [ 1].
To facilitate industrialisation and specialisation, segregation of ownership and stewardship advanced the development of capitalism.
It would be expected that general home care and home palliative care differ in terms of impact on death at home and other outcomes because of the degree of specialisation in caring for patients at the end of life (advanced training and experience).
They advanced.
Advanced degree, no advanced degree.
Shipbuilders advanced.
To advance".
Continue advancing.
Coordination across levels of care is becoming increasingly important due to rapid advances in technology, high specialisation and changes in the organization of healthcare services; to date, however, the development of indicators to evaluate coordination has been limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com